Użytkownik
Czekam z niecierpliwością na tłumaczenie Zawisza = 16 añitos fieraaa = a
Offline
Madziuu sorki, ale będziesz musiała się jeszcze troszkę uzbroić się w cierpliwość bo po tym jak we wtorek dałem moje tłumaczenie piosenki 16 anitos pani od hiszpańskiego ta już następnego dnia zachorowała i do tej pory nie wróciła do szkoły, co więcej nie będzie jej też w poniedziałek, więc najwcześniej zamieszczę tłumaczenie we wtorek. Sorki, że tak późno, ale nie chcę zamieścić jakiegoś tłumaczonego bubla ;]
Offline
Użytkownik
Oki rozumiem na tłumaczenie piosenki Daniego warto czekac A długo już się uczysz hiszpańskiego? Ja zaczęłam od lipca, byłam na kursie wakacyjnym, a teraz uczę się sama
Offline
Uczę się hiszpańskiego ciut ponad rok, na całe szczęście mam go w szkole ale niestety tylko 2 godziny w tygodniu:(. Ostatnio zapisałem się na taki dodatkowy hiszpański, coś w rodzaju kółka, tyle że będę miał go w soboty...;/, ale cóż się nie zrobi aby się dobrze nauczyć języka c'nie ;] Bardzo dużo uczę się w domu, gdyż w szkole zbyt wysokiego poziomu nie mam, bo ludzie nie chcą się uczyć. Nauczycielka musiała poświęcić 6 lekcji na tłumaczenie grupie zaimków dopełnienia dalszego i bliższego a ja już wszystko rozumiałem po drugiej lekcji. Ile bym dał, żeby angielski mi tak wchodził;]
Offline
Użytkownik
Ja się uczyłam przez całe życie niemieckiego:P hiszpańskim zafascynowałam się dzięki ECDL Kupiłam sobie program tell me more i mam nadzieję, że dzięki niemu opanuje ukochany espanol w jakimś przyzwoitym stopniu Za to za cholere nie moge się nauczyc angielskiego
Offline
Brrrrr niemiecki, jak ja nie lubię tego języka;/ ruskiego z reszta też... Uczę się hiszpańskiego poprzez dwie tabele gramatyczne i tłumaczenia piosenek ECDL oraz ?Espańol? Si gracias
Offline
Użytkownik
Quiero volver a vivir toda esa magia, - chcę znów przeżywać całą tę magię,
La que a veces nos abraza y nos hace sentir bien. - która czasami nas obejmuje i sprawia, że czujemy się dobrze.
Quiero llegar a querer con todo el alma, - chcę móc kochać z całej duszy,
Y me dejaré cada día sorprender - i pozwolę zaskakiwać się każdego dnia
Offline