błagam o tłumaczenie...
Dentro de Mi dejará de Existir
Lo que Hacia Que Quisiera
y no pensara sin tener preocupación
Dentro de Mi llegarán a vivir
Mil Problemas que me niegan
que me cierran mi pequeńo corazón
Sabes que es verdad que es tu realidad
Ya no es tan sencilla tu manera
de actuar sabes que es verdad sabes quién
te admira y quien te quiere de verdad
Porque dentro de mi quedan cosas que ví
que me hicieron que cambiara
y hoy no dieran a cualquiera mi calor
y es que dentro de mi queda algo que dí
que me cuesta cada día mas
mostrarlo y regalarlo porque sí
Offline
Użytkownik
przyłączam się do błagań... to jedna z moich ulubionych!
Offline
Hiszpańskiego uczę się dopiero zaledwie od miesiąca, ale postanowiłam spróbować swoich sił w tłumaczeniu.
Na pewno coś jest źle, wiec jak ktoś będzie umiał to poprawcie.
Dentro de mi || We mnie
dejará de existir || przestaje istnieć
lo que hacía || co było.
que quisiera y || Chciałbym
no pensara || nie myśleć
sin tener preocupación || nie mieć trosk (zmartwień).
Dentro de mi || We mnie
llegarán a vivir || będą żyć
mil problemas || tysiące problemów.
que me niegan || Odmawiam
que me cierran || zamkąć
mi pequeño corazón || moje małe serce.
Sabes que es verdad || Wiesz, gdzie jest prawda,
es tu realidad. || jest twoją rzeczywistością.
Ya no es tan sencilla || Już nie jest tak prosto.
tu manera de actuar. || Twój sposób sziałania (postępowania)
Sabes que es verdad, || Wiesz, gdzie jest prawda,
sabes quien te admira || wiesz kto cię podziwia
y quien te quiere || i kto cie kocha
de verdad... || na prawdę...
Porqué dentro de mi || Ponieważ we mnie
quedan cosas que vi || są rzeczy, które widziałem.
que me hicieron || Zrobiłem
que cambiara || zmianę,
y hoy no diera || i dziś nie daję
a cualquiera || komukolwiek
mi calor || mojego ciepła.
Y es que dentro de mi || I jest we mnie
queda algo que vi || coś co widziałem,
que me cuesta || co kosztuje mnie
cada día || każdego dnia
mas mostrarlo || (lecz) ale pokazuję
y regalarlo || i wydaję to
porqué sí || ponieważ jeśli
Sabes que es verdad || Wiesz, gdzie jest prawda,
es tu realidad. || jest twoją rzeczywistością.
Ya no es tan sencilla || Juą nie jest tak prosto.
tu manera de actuar. || Twój sposób działania (postępowania)
Sabes que es verdad, || Wiesz, gdzie jest prawda,
sabes quien te admira || wiesz kto cię podziwia
y quien te quiere || i kto cię kocha
de verdad.. || naprawdę…
(bis)
Offline
Użytkownik
dejará de existir || przestanie istnieć
lo que hacía || to co robiłem
que quisiera y || co chciałbym i
no pensara || nie myślałem
sin tener preocupación || nie martwiąc się
llegarán a vivir || wciąż będą żyć
que me niegan || które mi zaprzeczają
que me cierran || które zamykają
Sabes que es verdad || Wiesz, że to prawda,
es tu realidad. || to twoja rzeczywistość
Ya no es tan sencilla || Już nie jest taka prosta
tu manera de actuar. || Twój sposób grania (chodzi o aktorstwo)
que me hicieron || które sprawiły
que cambiara || żebym się zmienił
y hoy no diera || i dziś nie dawał
mas mostrarlo || bardziej to pokazać
y regalarlo || i to darować
porqué sí || bo tak
Offline
Użytkownik
nie przejmuj się Dżoana, moje tłumaczenia piosenek na początku wyglądały jeszcze gorzej dojdziesz do wprawy
Offline
no cóż, pozostaje mi tylko tak pożądnie zabrać się za naukę. Niestey będzie mi ciężko samej, bo w tym roku nie chodzę na żadne zajęcia z hiszpana... może w przyszłym roku (ale mam mnustwo kursów - wystarczy tylko na tyłku przysiąść)
Offline
Dasz radę:) Wg mnie wielkie chęci to 70% sukcesu. Ja na przykład w szkole chodzę na hiszpański planowy, do tych co mają kontynuacje z gimnazjum i jeszcze na kółko i w sumie 6 godzin w tygodniu^^.
A tak btw w jakich konkursach bierzesz udział??;>
Offline
Zawisza napisał:
Dasz radę:)
dzięki;)
yyyyyyyy....... w konkursach? ja? żadnych nawet nie orientuje się czy u mnie w mieście są jakieś organizowane... a poza tym mam na głowie co innego (w czerwcu obrona yeah! - może jednak nie). Myślałam żeby iść w przyszłym roku do jakiejś szkoły językowej po której będę miała jakiś papier/certyfikat - cokolwiek)
Offline