Letra de la canción Quiero aprender de tí (2009) interpretada por El Canto del Loco:
Hoy quiero aprender a recorrer vuestra noción desnuda.
Hoy quiero aprender eso que nunca permito en la vida.
Y quiero aprender y liberar de dentro esa ternura.
No lo dejaré, hoy lo haré.
Chcę dziś nauczyć się, jak ........
Chcę dziś nauczyć się, tego co w życiu zabronione
I chcę nauczyć się i uwolnić z wnętrza tę czułość
Nie poprzestanę, dziś zrobię to
Hoy quiero aprender y escucharé todo lo que me digas.
Y deben saber que en vuestra voz existe la cordura.
Esa que hace ver que falta tanto en esta linda vida.
Y voy a aprender, hoy lo haré.
Dziś chcę nauczyć się słuchać tego o czym mówisz
Powinni wiedzieć, że w naszym głosie jest też rozum
Ten co pozwala zobaczyć, że w życiu tyle nam brakuje
Nauczę się, dziś zrobię to
Y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor,
no se deja afectar.
Y es que este mundo gira tan deprisa,
sólo se llega a pensar locura de los demás y nunca miro la mía.
I kiedy nikt nie zatrzymuje się i nie patrzy wokół siebie
Nie przestaje się udawać
To dlatego, że ten świat kręci sie tak szybko
Rozumie się tylko wariactwo innych, nie moje
Y hoy voy a entender y lo pequeño que soy en la vida.
Y hoy voy a aprender que lo pequeño es grande día a día.
Y hoy voy a saber y recoger toda vuestra caricia,
que llega a la piel y hará bien.
Dziś nauczę się rozumieć najmniejsze rzeczy
nauczę się że to co małe z czasem będzie wielkie
Dziś dowiem się jak odzyskać naszą czułość
Która zachodzi za skórę i przynosi dobro
Y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor,
no se deja afectar.
Y es que este mundo gira tan deprisa,
sólo se llega a pensar locura de los demás y nunca miro la mía.
Y que existe y que se que ahí está.
Y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor,
no se deja afectar.
Y es que este mundo gira tan deprisa,
sólo se llega a pensar locura de los demás y nunca miro la mia.
Y que existe y que se que ahí está.
Offline
Mam prośbę do znających hiszpański... Mógłby ktoś spojrzeć na "Nada de nada" i poprawic błędy? Będę bardzo wdzięczna, gdyż zamierzam być tłumaczką^^ i postanowiłam już zacząć tłumaczyć... Tyle ze nie wiem z jakim efektem.
Z góry dziękuję:))
Offline
Spoko, ja mogę zerknąć na ten text
Tak w ogóle to ahoj wszystkim ponownie, fajnie, że forum nadal działa gdyby ktoś umiał przetłumaczyć pierwsze zdanie piosenki Quiero aprender... to byłbym wdzięczny, mnie się to jakoś nie klei
Offline
Mój typ:
Hoy quiero aprender a recorrer vuestra noción desnuda
Chcę dziś nauczyć się, jak sprawdzać waszą nagą prawdę (?)
Eh, to jedno z takich zdań, które dosłownie brzmią idiotycznie, a w przenośni nie wiesz jak to ułożyć.
Offline