El Canto del Loco - Forum Polska

WITAMY na (jak na razie) jedynym polskim forum fanów ECDL....


#1 2011-05-13 17:01:17

 Zawisza

Użytkownik

3151124
Skąd: Ustka/Łódź
Zarejestrowany: 2010-10-16
Posty: 207

16 ańitos

16 añitos fiera
me creía el rey del mundo
con mi lema por bandera
lo que digan yo no escucho

No había nadie que pudiera lograr
que cambiara un poco el rumbo
con mi idea la primera
y que no agobiaran mucho

Y así fue
me revele contra todo hasta el sol
viviendo entonces una distorsión
y me enfadé con el mundo
malditos complejos que siempre sacan lo peor!

Pensé “en la fuerza estará lo mejor”
me disfrace de uno que no era yo
buscando esa firmeza
llegué a un lugar negro
pensé que eso era el valor

Y sufrí de tal manera
por dejar de ser quien era
por pensar que ser cobarde
era ser lo que creyera

Los valientes son los que son de verdad
y los fuertes ni sus guerras
los valientes los que saben llorar
con la cara descubierta


y es mirarme ahora a la cara
y ser quien soy!


Tłumaczenie:

16 letnia bestia
Uważałem się za króla świata
z moim mottem na sztandarze 
nie słuchałem tego co inni mówili

Nie było nikogo kto mógłby wygrać
żebym zmienił dogę(kierunek)
z moim pierwszym pomysłem
który za bardzo nie ciąży

I tak było
okkryłem się przed wszystkimi do słońca
przeżywając skurcze
i obraziłem się na świat
złośliwe kompleksy, które wyciągają najgorsze

Myślałem "w sile będzie najlepiej"
przebrałem się za kogoś kto był mną
szukając stabilności
przyszedłem do jakiegoś czarnego miejsca
myślalem, że była to wartość

i w ten sposób cierpiałem
aby przestać być tym, kim byłem
żeby myśleć, że bycie tchórzem
było tym w co wierzyłem

Odważni są prawdziwi
i silni i ich wojny
odważni, którzy umieją płakać
nie ukrywając tego(doslownie z odkrytą twarzą)

Patrze teraz na moją twarz
i być kim jestem.


Trudna piosenka, starałem się tłumaczyć i wyszło jak wyszło. Czekam na wasze sugestie poprawy i doskonalenia.


Somos un trozo de amor
como un saco de llanto, de risa y temor
Somos muchas peliculas, distinto guion
somos solo personas

Offline

 

#2 2011-05-17 18:13:58

 Dżoanna

Administrator

8553699
Skąd: Janowiec Wlkp./Bydgoszcz
Zarejestrowany: 2009-01-10
Posty: 279
WWW

Re: 16 ańitos

Wreszcie :] w kewstii poprawnoości ja się nie wypowiadam, bo dla mnie ten kawałek okazał się za trudny
ale z całą pewnością mogę w imieniu wszystkich podziękować za tłumaczenie DZIĘKUJEMY


"The best is yet to come and
We’ll chase these stars."

Offline

 

#3 2011-05-17 21:40:06

 Loca

Użytkownik

28209824
Skąd: Kowalew
Zarejestrowany: 2011-01-08
Posty: 127
WWW

Re: 16 ańitos

oo tak, ja też bardzo dziękuję


Inmortales como el tiempo, inalterables como la historia...

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
ukryta sobieszewo andrzejki nad morzem taxi wałcz