z hiszpanski.ang.pl
Hoy miro vuestras caras, || Dzisiaj patrzę na wasze twarze
veo que la vida pasa. || widzę życie, które minęło
Recuerdos que en palabras acompañan, || wspomnienia, które towarzyszą w słowach
nos atrapan. || nie więżą.
Fue como nuestra casa, || To było jak nasz dom
tantas tardes en esa plaza. || tyle popołudni na placu
Pasamos mil historias, || wydarzyło się nam tyle historii
siempre juntos y hasta ahora. || zawsze razem i do teraz.
Y qué caro es el tiempo, || I jak drogi jest czas
que me pone contra la pared. || który mnie przyciska do muru
Y si digo que miento || I jeśli powiem, że kłamie
me estaré escondiendo otra vez. || znowu będę się skrywał
Perdona si digo que || Przepraszam, jeśli mówię, że
quiero seguir siendo lo de ayer,|| chcę być ciągle taki sam, jak wczoraj
un niño sin miedo que regala su cariño, || dziecko bez strachu, które obdarowuje swoim uczuciem
no sabe por qué. || nie wiedząc dlaczego.
Recuerdo de esas caras, || Pamiętam te twarze
todo llega, todo pasa. || wszystko przychodzi i odchodzi
Y veo aquellas fotos del verano,|| i widzę tamte zdjęcia z wakacji
de la playa.|| na plaży
Secretos que uno guarda de esa chica|| Tajemnice, które się zachowuje, o tamtej dziewczynie
que te encanta.|| która tak ci się podoba
Canciones que te atrapan,|| piosenki, które cię usidlają
que recuerdan, que acompañan.|| które pamiętają, towarzyszą.
Y qué caro es el tiempo, || I jak drogi jest czas
que me pone contra la pared. || który mnie przyciska do muru
Y si digo que miento || I jeśli powiem, że kłamie
me estaré escondiendo otra vez. || znowu będę się skrywał
Perdona si digo que || Przepraszam, jeśli mówię, że
quiero seguir siendo lo de ayer,|| chcę być ciągle taki sam, jak wczoraj
un niño sin miedo que regala su cariño, || dziecko bez strachu, które obdarowuje swoim uczuciem
no sabe por qué. || nie wiedząc dlaczego.
No sabe por qué.|| nie wiedząc dlaczego
No sabe por qué.|| nie wiedząc dlaczego
No sabe por qué.|| nie wiedząc dlaczego
Perdona si digo que || Przepraszam, jeśli mówię, że
quiero seguir siendo lo de ayer,|| chcę być ciągle taki sam, jak wczoraj
un niño sin miedo que regala su cariño, || dziecko bez strachu, które obdarowuje swoim uczuciem
no sabe por qué. || nie wiedząc dlaczego.
Offline
Użytkownik
a ja tą piosenkę uwielbiam <3 niecały miesiąc temu miałam bachillerato i też miałam o ścianie , o wakacjach rozmówkę )
Offline