Aj, aż się boję... Moje pierwsze tłumaczenie^^ Za błędy bardzo przepraszam i mam nadzieję, że ktoś je poprawi szczególnie te na kolorowo
La espuma del mar, || Morską pianą
un grano de sal o de arena. || ziarnem soli bądź piasku.
Una hebra de pelo, || Kosmykiem włosów
una mano sin dueño,|| Ręką bez właścicela
un instante de miedo,|| Momentem bólu
una nota perdida, || Zgubionym znakiem
una palabra vacía en un poema, || Pustym słowem w poemacie
una luz de mañana || Jutrzejszym światłem
así de pequeño soy yo, || A więc jestem mały(?)
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, || Nic z ciebie (?) Nic ze mnie (?)
una brisa sin aire soy yo, || Jestem bryzą bez wiatru
nada de nadie. || Nic z nikogo
Nada de ti, nada de mi, || Nic z ciebie, nic ze mnie
una brisa sin aire soy yo, || Jestem bryzą bez wiatru
nada de nadie. ||Nic z nikogo.
Un copo de nieve, || Płatkiem śniegu
una lluvia que llueve, || Deszczem który pada
un pensamiento, ||Myślą
un abismo entreabierto, || Uchyloną przepaścią
una palabra callada, || Cichym słowem
un lo siento, || Przykrością? (?!)
un paso sin huella, || Krokiem bez sladu
soy un camino que no tiene destino, || Jestem drogą, która nie ma celu
una estrella apagada || Zgaszoną gwiazdą
asi de pequeño soy yo, || Więc jestem taki mały
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, || Nic z ciebie, nic ze mnie
una brisa sin aire soy yo, || Bryzą bez powietrza
nada de nadie. ||...
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ||...
Un soplo de vida, || Tchnieniem życia
una verdad que es mentira, || Prawdą, która jest kłamstwem
un sol de invierno, || Słońcem w zimę
una hora en tu noche,|| Godziną Twojej nocy
un silencio de adioses, || Ciszą pożegnania??
un sin quererlo, || Bez kochania go ??
un segundo en tu sueño, || Sekundą twojego snu
soy un peldaño subiendo tu escalera, || Jestem schodkiem w górę, twoją drabiną
una gota sin agua, || Kroplą bez wody
así de pequeño soy yo, || A więc jestem mały
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ""...
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ||...
Ostatnio edytowany przez La Niña (2009-12-29 10:16:15)
Offline
La espuma del mar, || Morską pianą
un grano de sal o de arena. || ziarnem soli czy piasku.
Una hebra de pelo, || Kosmykiem włosów
una mano sin dueño,|| Ręką bez właścicela
un instante de miedo,|| Momentem strachu
una nota perdida, || Zgubionym znakiem
una palabra vacía en un poema, || Pustym słowem w poemacie
una luz de mañana || Jutrzejszym światłem
así de pequeño soy yo, || A więc jestem tak mały
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, || Niczym z ciebie, niczym ze mnie
una brisa sin aire soy yo, || Jestem bryzą bez wiatru
nada de nadie. || Niczym z nikogo
Nada de ti, nada de mi, || Niczym z ciebie, niczym ze mnie
una brisa sin aire soy yo, || Jestem bryzą bez wiatru
nada de nadie. ||Niczym z nikogo.
Un copo de nieve, || Płatkiem śniegu
una lluvia que llueve, || Deszczem który pada
un pensamiento, ||Myślą
un abismo entreabierto, || Uchyloną przepaścią
una palabra callada, || Cichym słowem
un lo siento, || Tym, co smutne
un paso sin huella, || Krokiem bez śladu
soy un camino que no tiene destino, || Jestem drogą, która nie ma celu
una estrella apagada || Zgaszoną gwiazdą
asi de pequeño soy yo, || Więc jestem taki mały
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, || Niczym z ciebie, niczym ze mnie
una brisa sin aire soy yo, || Bryzą bez powietrza
nada de nadie. ||...
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ||...
Un soplo de vida, || Tchnieniem życia
una verdad que es mentira, || Prawdą, która jest kłamstwem
un sol de invierno, || Słońcem w zimę
una hora en tu noche,|| Godziną Twojej nocy
un silencio de adioses, || Ciszą pożegnania
un sin quererlo, || Ten którego się nie kocha
un segundo en tu sueño, || Sekundą twojego snu
soy un peldaño subiendo tu escalera, || Jestem schodkiem w górę, twoją drabiną
una gota sin agua, || Kroplą bez wody
así de pequeño soy yo, || A więc jestem mały
nada de nada. || Nic a nic
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ""...
Nada de ti, nada de mi, ||...
una brisa sin aire soy yo, ||...
nada de nadie. ||...
Primero - wielkie dzięki za tłumaczenie, tekst jest świetny, nigdy nie wsłuchiwałem się w tę piosenkę...
Segundo - Poprawiłem tak jak mi się wydaje, z hiszpańskiego wiem nie za dużo, ale wydaje mi się że jest teraz ok
Piękny tekst
Offline