Czy ktoś może wie, gdzie mogę znaleźć tłumaczenie piosenki "Besos"? A może jest taka możliwość, by ktoś z Was mógłby to przetłumaczyć?
Hey, atiende, por qué has salido a la calle tú tan fresco. Y dime por qué te has tirado tres horas en el espejo pa ponerte guapo pa ligar, para ir a la calle y no piensas que eso ya da igual. Que ya no vas a impresionar, que lo bueno y lo que importa está en los besos.
Y eso es lo que quiero, besos. Que todas las mañanas me despierten de esos, que sea por la tarde y siga habiendo besos. Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar.
Y dime por qué tú hoy te echas mil cremas por el cuerpo, si no se te ven. Y se te han olvidado los sentimientos. Tienes que empezar por resolver. Lo que tienes dentro y no piensas casi en los demás, qué más dará si mal o bien. Mucho metrosexual y faltan besos.
Y eso es lo que quiero, besos. Que todas las mañanas me despierten de esos, que sea por la tarde y siga habiendo besos. Y luego por la noche hoy me den más besos pa cenar
Y párate a ver, que los que ya te quieren no miran eso. Sólo quieren ver ese guiño de ojos sin complejos
Z góry dziękuję. :)
|
Hej, słuchaj, czemu wyszedłeś na ulice , tak świeżo i powiedz mi czemu straciłeś 3 godziny przed lustrem żeby się upiększyć, żeby podrywać żeby iść na ulicę i nie myśl, że to to samo że już nie będziesz robić wrażenia że to co dobre i to co ważne jest w pocałunku
I to jest to czego pragnę, pocałunków żeby mnie codziennie rano budziły ( pocałunki) żeby było tak po południu i żebyś nadal całował i pózniej w nocy dadzą mi więcej całusów żeby zjeść na kolacje
I powiedz dlaczego nakładasz tyle kremów do ciała jeśli sie ich nie widzi zapomniałes o uczuciach Musisz zacząć od rozstrzygnięcia masz to co zostało w środku i prawie nie myslisz o niczym innym Bardzo metrosexualny i niema pocałunków
I zatrzymaj sie,żeby zobaczyć ,Ci którzy Cie kochają nie patrzą na to Chcą tylko zobaczyć to mrugnięcie w oku bez kompleksów
|