
ok, to jest połączenie tłumaczenia angielskiego z hiszpańskim, więc wszelkie uwagi mile widziane.
No sé si pensar si eres el angel que cuida mi camino || Nie wiem, czy powinieniem sądzić, że jesteś aniołem, który strzeże mej drogi
No sé si pensar, si me merezco todo este carińo || Nie wiem, czy powinienem sądzić, że zasługuję na całą tę miłość,
que has visto en mi? que me regalas tu verdad || Co we mnie widzisz, że darujesz mi swą prawdę
y tu cielo, que en esta vida ya no quiero otro besos || I swoje niebo, że w tym życiu nie chcę żadnych innych pocałunków
y cada dia tu me das tu TOTAL!! || I każdego dnia dajesz mi całą siebie!
te quiero pensar quiero sentir muy cerca de mi || Chcę myśleć o Tobie, chcę Cię czuć zawsze blisko siebie
y quiero pensar que eres la cuerte que me arropa del frio. || I chcę myśleć, że jesteś szczęściem które okrywa mnie przed zimnem
que has visto en mi? que me regalas tu verdad
y tu cielo que en esta vida no quiero otro besos
y cada dis tu me das tu TOTAL!!
y pienso que si no existe yo me muero || I myślę, że gdybyś nie istniała, umarłbym..
que en mi cabeza habia un sueńo || Że był sen w mojej głowie
y que se a exo realidad!! || Który się spełnił!
y quiero contarle al mundo entero || I chcę powiedzieć całemu światu
que tu vida es lo que quiero, y tu eres mi MITAD!! || Że Twoje życie jest tym, czego chcę i że jesteś moją drugą połową!
me quiero morir si veo tristeza en tu sonrisa nińa || Zechcę umrzeć, jeśli zobaczę smutek w Twym dziecięcym uśmiechu
dependo de ti, si estas mal, puede que nunca sonria || Zależę od Ciebie, jeśli masz się źle, mogę się nigdy nie uśmiechnąć
que es lo que as visto tu en mi? que me regalas
tu verdad y tu cielo,que en esta vida ya no
quiero otros besos, y cada dia me das tu TOTAL!
y pienso que si no existes yo me muero
que en mi cabeza habia un sueńo
y que se ha hecho realidad!!
y quiero contarle al mundo entero
que tu vida es lo que quiero, y que tu eres mi mitad
y voy a darte mi alma y mi verdad || I zamierzam oddać Ci swą duszę i swoją rzeczywistość
borras tus heridas y pensar que TU ERES || Wymazać Twoje rany i myśleć, że jesteś
LA SUERTE DE MI VIDA || szczęściem mjego życia
y voy a mirarte, a morirme, a luchar || I zamierzam patrzeć na Ciebie, umrzeć, walczyć
llorar de alegria, querete aun más || Płakać ze szczęscia, kochać Cię ciągle bardziej
que TU ERES LA SUERTE DE MI VIDA!! || Ponieważ jesteś szczęściem mego życia!
Offline